直接答案

International buyers should define the destination market before asking for translations. A product can require different packaging, imagery and document support even if the core character stays the same.

买家要点

  • List each target market separately in the RFQ.
  • Say which assets need translation and which should stay original.
  • Confirm whether the retail channel expects different carton or label rules.

采购细节

Language is only one layer

A buyer may need language changes, but also carton labeling, warning copy, image usage rules and market-specific sell-in notes.

Channel decides the edit

A toy chain, gift shop and distributor may all need different local assets, even in the same country.

Keep original assets visible

The core character image should stay clear across markets. Localization should support the sale, not bury the product identity.

搜索主题

RFQ 清单

询盘前先看这篇

我们先收集销售报价前真正需要的信息,而不是只给一个普通联系表单。

  • 说明市场和渠道 国家、门店类型和采购角色决定跟进方式。
  • 选择感兴趣系列 从精选 B2B 目录里选择一个或多个产品线。
  • 填写预计数量 箱、件或大概数量都可以用于初步 MOQ 判断。
  • 销售确认条件 价格、库存、交期和样品由销售团队确认。

批发价、MOQ 和交期由销售在 RFQ 审核后确认。

申请批发报价